아무나 빌려가세요
프렌즈 시즌2 : 12화 본문
Can't get the monkey off your back?
짜증나는 문제를 떨쳐낼 수 없으신가요?
monkey off your back : get rid of a major problem or source of irritation
he was humping everything in sight.
그는 짝짓기를 했어 / 모든곳에 / 보이는
I mean, I have a Malibu Barbi who will no longer be wearing white to her wedding
나는 말리부 바비인형을 가지고 있어 / 더이상 드레스를 입을 수 없는 / 그녀의 결혼식에
all of the sudden I have this big attitude problem.
갑자기 / 나는 큰 태도문제가 생겼어.
guess what I got.
Rhythm?
---> https://www.youtube.com/watch?v=fpy0YjjriZg
admirer : 열광팬
where are you off to Travelin' Jake?
어디 가는 길이니? / 여행갈것처럼 하고
--> Travelin' Jake : 처음엔 어드벤쳐 타임의 제이크 인줄 알았지만 시기가 달랐습니다.
직역하면 돌아다니는 외향적인 사람(??) 인데 찾아봐도 도통 모르겠네요.
so I figured I'd go.
나는 예상했어 / 내가 갈지도 모른다고
figure : to expect, believe, decide, or think that something will happen or that certain conditions will exist
pretend : ~ 인척 하다
Yes, hitting her with a frying pan's a good idea.
그래 / 그녀를 치려는건 / 프라이팬으로 / 좋은 생각이야.
We might wanna have a backup plan, though, just in case she isn't a cartoon.
우리는 아마 대안이 필요해 / 그럼에도 / 대비해서 / 그녀가 만화캐릭터가 아니라는 것을
The one time they're not home.
그 한번이야 / 그들이 집에 없는
pass on -> die
sometimes monkeys die : 원숭이도 나무에 떨어질 때가 있다.
--> 미국 속담은 떨어진 후의 상황이 속담입니다. 대부분은 살지만 몇몇은 죽는다.
she's a total wack job.
그녀는 완전히 미친사람이야.
persue : 쫒다 , 따라가다
to follow someone or something, usually to try to catch him, her, or it:
just because this woman thinks she can actually see Joey through the magical box in her living room
그녀가 생각한다고 해서 / 그녀가 보는 조이가 실제라고 / TV를 통해 / 그녀의 거실에서
doesn't mean she's not a person.
그녀가 사람이 아닌게 아니잖아.
devil-may-care : not considering or worrying about the results of your actions:
just a little while ago you were reattaching someone's spinal cord.
조금전에도 당신은 다시 붙이는 중이었잖아요 / 누군가의 척추를
'프렌즈' 카테고리의 다른 글
프렌즈 시즌2: 14화 (0) | 2020.04.12 |
---|---|
프렌즈 시즌2: 13화 (0) | 2020.04.11 |
프렌즈 시즌2: 11화 (0) | 2020.04.08 |
프렌즈 시즌2 : 10화 모르는 문장들 (0) | 2020.04.07 |
프렌즈 시즌2 - 6화 (0) | 2020.04.04 |